Надписи на придорожных камнях
Thơ khắc trên cột mốc đường
95
Гляди вперед, вперед стремись.
И все ж когда-нибудь
Остановись и оглянись
На свой пройденный путь.
95
Hãy nhìn về phía trước, cố lên
Nhưng cũng cần có lúc
Hãy dừng lại ngoảnh nhìn
Chặng đường mình đi được.
96
С любой дороги повернешь обратно,
И лишь дорога жизни безвозвратна.
96
Từ mọi con đường đều có thể quay về
Riêng đường đời chỉ có một hướng đi.
97
Движение – вот способ, что на деле
Людей порою приближает к цели.
97
Sự chuyển động – đó là phương cách
Giúp cho con người đi về tới đích.
98
Нет, ничего не скрыто от дорог –
Здесь смех звенел и слезы жгли песок.
98
Chẳng có gì giấu được những con đường
Nơi đây tiếng cười đã vang và nước mắt đã tuôn.
99
У всех дорог – а в жизни их немало –
Один конец, хоть разные начала.
99
Mọi con đường – mà trong đời không ít –
Bắt đầu có vô vàn nhưng kết thúc chỉ một.
100
С собою, чтобы сократить пути,
Товарища и песню захвати.
100
Nếu anh muốn cho con đường thêm ngắn
Hãy đem theo mình bài thơ và người bạn.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét