Thứ Sáu, 22 tháng 5, 2020

Không ở đâu cảm thấy mình nhỏ bé


36.Нигде не чувствовал себя такой крупицей

Нигде не чувствовал себя такой крупицей,
Как здесь, где высится безбрежный океан.
Его я слушал, и воздал он мне сторицей –
Легенды пел, дарил мелодий ураган...

К нему пришел я гневом, болью поделиться,
Обидой жгучей! Но, смеясь, как мальчуган,
Он говорил мне: глупо гневаться и злиться
На то, что честь твою порочит интриган.

Я ни сочувствия не вызвал, ни печали.
Он говорил: какие выстрелы звучали,
Какие бури посещали белый свет,
Но все на месте – океан, скала, поэт!

Живи, как будто все твои невзгоды –
Ошибочный прогноз бюро погоды.

36.KHÔNG Ở ĐÂU CẢM THẤY MÌNH NHỎ BÉ

Không ở đâu cảm thấy mình nhỏ bé
Như ở đây, trước biển cả mênh mông
Tôi lắng nghe, biển trả gấp trăm lần
Bằng huyền thoại, những lời ca của gió… 

Tôi đến đây đem nỗi đau chia sẻ
Giận vô cùng! Nhưng như cậu bé con
Biển nói rằng: giận dữ là điên khùng
Để kẻ gian hùng làm mất danh dự. 

Tôi không thấy cảm thông hay buồn bã
Biển nói rằng: dù tiếng súng vang lên
Dù bao cơn bão quét qua trần gian
Vẫn an vị – biển, nhà thơ, vách đá! 

Hãy sống cứ như nghịch cảnh của ngươi –
Là do cơ quan dự báo thời tiết sai.  


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét