Thứ Sáu, 22 tháng 5, 2020

Em đừng tin


46.Не верь ты сверстнице своей бесстыдной

Не верь ты сверстнице своей бесстыдной,
Что на меня выплескивает грязь.
Любима ты, и, бедной, ей обидно,
Ведь и она красивой родилась.

Соседку старшую не слушай тоже,
Во всем ей чудится моя вина.
Обидно ей, что ты ее моложе
И что любима ты, а не она.

Пусть младшая соседка небылицы,
Меня ругая, станет городить,
Прошу: не верь, она того боится,
Что ей любимою, как ты, не быть.

От века злыми сплетницами были
Те женщины, которых не любили. 

46.EM ĐỪNG TIN

Em đừng tin người bạn gái đồng niên
Bày đặt chuyện, nói xấu anh đủ thứ
Em được yêu, còn cô ta nghèo khó
Mà quả thực, cô ấy cũng rất xinh.

Rồi cả cô hàng xóm lớn tuổi hơn
Cũng luôn nghĩ rằng anh người có lỗi.
Bực bội vì em trẻ hơn cô ấy
Em được yêu, mà cô ấy thì không. 

Và mặc cô hàng xóm nhỏ tuổi hơn
Trách mắng anh, nói những điều nhảm nhí
Em đừng tin, vì cô ta thấy sợ
Không trở thành người yêu dấu như em.

Muôn đời nay những kẻ luôn đặt điều
Là những phụ nữ không được ai yêu. 


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét