12.Наш пароход плывет из дальних
стран
Наш пароход плывет из
дальних стран,
Он нас несет и на волнах
качает,
Он, как стекло алмазом,
разрезает
Великий, или Тихий, океан.
На стороне одной, где
солнце светит,
Вода ведет веселую игру,
И волны то резвятся,
словно дети,
То пляшут, словно гости на
пиру.
И по другую сторону, в
тени,
Рокочут волны, будто
кто-то стонет,
Наверное, завидуют они
Товарищам своим
потусторонним.
Плывет корабль, и каждый
божий день
Мой разделяет мир на свет
в тень.
12.CON TÀU TA TỪ XỨ SỞ XA XĂM
Con tàu ta từ
xứ sở xa xăm
Đưa ta đi tàu lắc
lư trên sóng
Con tàu biển như lưỡi dao cắt
kính
Xẻ một đường trên biển
Thái bình
dương.
Ở một bên, nơi mặt trời vui vẻ
Nước reo vang, tổ chức một
trò chơi
Những ngọn sóng nô đùa như con trẻ
Nhảy múa như trong đêm tiệc khách mời.
Còn một bên kia chìm trong bóng tối
Sóng rì rầm tiếng rên rỉ lâm ly
Có lẽ vì sóng
kia ghen tỵ với
Những bạn bè đang ở phía bên kia.
Con tàu đi, và cứ thế, mỗi
ngày
Vũ trụ tôi chia hai
nửa buồn vui.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét