Thứ Năm, 7 tháng 5, 2020

Tôi từng thấy dòng sông trôi...



19.Я видел: реки, выйдя на равнины


Я видел: реки, выйдя на равнины,

В два разных русла растекались вдруг,
И птицы, мне казалось, без причины
Высоко в небе разлетались вдруг.

А у меня есть друг и есть подруга,
Они, что друг для друга родились,
Вдруг, как река, в два русла растеклись,
Как птицы, разлетелись друг от друга.

Спросил я, встретив друга: «Что с тобой?»
И он мне так ответил: «Из сраженья
Как будто бы я выбрался живой!»

И я повергнут был в недоуменье:
Любовь людская – если это бой,
То бой, откуда нету возвращенья.


19.TÔI TỪNG THẤY DÒNG SÔNG

Tôi từng thấy dòng sông trôi phẳng lặng 
Bỗng chia ra thành nước chảy đôi dòng 
Và chim chóc tựa hồ đang yên ắng 
Bỗng mỗi con một hướng giữa trời trong. 

Tôi có người bạn trai và bạn gái 
Họ sinh ra là để sống cho nhau 
Bỗng như sông chia thành hai dòng chảy 
Như hai con chim bay ngược hai đầu. 

Hôm gặp nhau tôi hỏi: “Điều gì vậy?” 
Bạn trả lời: “Từ trận đánh trở về 
Tao cứ ngỡ như mình vừa sống lại!”




Còn tôi băn khoăn như kẻ u mê: 
Là trận mạc – nếu tình yêu như vậy 
Thì ra đi sẽ không có ngày về. 



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét